это типо - говорят по-английски, а надписи на русском? где таких надыбать можно, по-больше? на торрентах?
Надо и чтобы говорили по-английски и субтитры тоже на английском. Тебе надо знать как пишутся слова и ПРАВИЛЬНО произносятся.
А кто нить учил и работал через программу work and travel ? Хочу вот летом, только ради языка поехать. Но по бюджету конечно дороговато выходит(
Что значит "изучить английский"?.. Если свободно говорить - то хер ты выучишь, не общаясь постоянно с носителями языка.Т.е. не живя в языковой среде.. Едь в Штаты.Купи визу, переведи заранее бабки в американский банк.Проеби визу и поживи там нелегалом пару лет..Потом будешь свободно понимать даже Йоркширский диалект.Проверено. (Жаль что не мной). А если просто понимать и читать без словаря - то дома можно освоить за пару лет.Только практика нужна регулярная.Пусть по 20 мин - но каждый день!
в основном это синонимичные значения, в отличие от русского. и правда менее 1к, довольно таки маловато
как определили авторство литературного труда Шолохова ? статистическая выборка слов и сравнение с другими произведениями. less than 1k may seems not quite enough indeed, но сколько слов знала Эллочка-Людоедочка )) ?
в любом случай практика практика и еще раз практика. я вот не сразу допер, скажем, что "you just keep me hanging on" - это "только благодаря тебе я держусь". все, конечно от смысла текста зависит. --- это из песни лоу рида - пефект дей.